《花儿都去哪儿了》是一首反战歌曲,它的歌词很有意思,据说是皮特·西格在读苏联小说《静静的顿河》时看到的一首哥萨克民歌。歌曲是由一连串问题编织而成:花儿去哪儿了?花儿被姑娘们摘走了;姑娘们去哪儿了?姑娘们都嫁人了;那丈夫们都去哪儿了?丈夫们参军了;士兵们都去哪儿了?士兵们葬在墓地里了;墓地都去哪儿了?墓地被花儿覆盖了。该片以大团圆收尾,大植替翻译留下,等在浩大概是回国说服了政府拿到钱给塔利班的人之后,大植也就平安无事了。他和翻译留在阿富汗,扮上当地人装束,赶着骆驼做他们的生意;在浩则也开始了他应付国家大事的工作。整部影片一个小时四十多分钟,前半段内容无聊且保守,没有用上韩剧的高能。
Copyright (c) 2018-2023